AIBooru Beta
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 7.9k
  • ? 1girl 150k
  • ? solo 119k
  • ? metadata request 43k
  • ? looking at viewer 106k
  • ? model request 60k
  • ? blush 83k
  • ? breasts 115k
  • ? bangs 68k
  • ? long hair 88k
  • ? highres 78k
  • ? smile 51k
  • ? short hair 34k
  • ? touhou 13k
  • ? japanese commentary 7.8k
  • ? long sleeves 25k
  • ? bow 21k
  • ? closed mouth 41k
  • ? dress 25k
  • ? open mouth 34k
  • ? absurdres 39k
  • ? blonde hair 29k
  • ? outdoors 33k
  • ? blue eyes 39k
  • ? red eyes 23k

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #56221
    post #56217
    post #56207
    post #56203
    post #56199
    post #56157
    post #56155
    post #56148
    post #56143
    post #56142
    post #56125
    post #55992
    post #55985
    post #55980
    post #55962
    post #55941
    post #55908
    post #55905
    post #55904
    post #55897
    post #55896
    post #55865
    post #55864
    post #55849
    post #55842
    post #55795
    post #55794
    post #55792
    post #55791
    post #55499
    post #55475
    post #55416
    post #55347
    post #55342
    post #55341
    post #55340
    post #55339
    post #55338
    post #55337
    post #55336
    post #55335
    post #55332
    post #55306
    post #55264
    post #55255
    post #55253
    post #55246
    post #55177
    post #55158
    post #55065
    post #55062
    post #55056
    post #55055
    post #55049
    post #54979
    post #54944
    post #54935
    post #54913
    post #54905
    post #54904
    post #54902
    post #54897
    post #54895
    post #54884
    post #54841
    post #54769
    post #54601
    post #54578
    post #54428
    post #54422
    post #54398
    post #54397
    post #54360
    post #54358
    post #54339
    post #54338
    post #54335
    post #54324
    post #54277
    post #54276
    post #54274
    post #54265
    post #54256
    post #54208
    post #54138
    post #54137
    post #54095
    post #53973
    post #53959
    post #53958
    10 post(s) on this page require a privileged account to view.
    1 41 42 43 44 45 46 47 48 49 79
    Terms / Privacy / Contact /